श्री सूक्त का पाठ: दीपावली पर धन प्राप्ति के लिए श्रेय - sri sukt ka paath deepawali par dhan prapti ke liye

0

 श्रीसूक्तम् - ॐ हिरण्यवर्णां हरिणींसुवर्णरजतस्रजाम्

Sri Suktam - Om Hiranya-Varnam Harinim Suvarna-Rajata-Srajaam

श्री सूक्त का पाठ


हिरण्यवर्णां हरिणीं सुवर्णरजतस्रजाम् ।

चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह ॥१॥

Hirannya-Varnnaam Harinniim Suvarnna-Rajata-Srajaam |

Candraam Hirannmayiim Lakssmiim Jaatavedo Ma Aavaha ||1||


 जो सुनहरे रंग का, सुंदर और सोने और चांदी की मालाओं से सुसज्जित है, जो स्वर्णिम आभा वाले चंद्रमा के समान हैं, जो लक्ष्मी हैं, श्री का अवतार हैं; हे जातवेद, कृपया मेरे लिए उस लक्ष्मी का आवाहन करें।.


तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम् ।

यस्यां हिरण्यं विन्देयं गामश्वं पुरुषानहम् ॥२॥

Taam Ma Aavaha Jaatavedo Lakssmiim-Anapagaaminiim |

Yasyaam Hirannyam Vindeyam Gaam-Ashvam Purussaan-Aham ||2||



हे जातवेद, मेरे लिए उस लक्ष्मी का आवाहन करो, जो दूर नहीं जाती, जिसके सुनहरे स्पर्श से मुझे मवेशी, घोड़े, संतान और नौकर प्राप्त होंगे।


अश्वपूर्वां रथमध्यां हस्तिनादप्रबोधिनीम् ।

श्रियं देवीमुपह्वये श्रीर्मा देवी जुषताम् ॥३॥

Ashva-Puurvaam Ratha-Madhyaam Hastinaada-Prabodhiniim |

Shriyam Deviim-Upahvaye Shriirmaa Devii Jussataam ||3||


जो श्री के रथ (मध्य में) में विराजमान हैं, जिसे आगे घोड़े चला रहे हैं और जिनकी उपस्थिति हाथियों की तुरही से घोषित होती है, उस देवी का आवाहन करें जो श्री का अवतार है, ताकि समृद्धि की देवी प्रसन्न हो जाएं मुझे।  


  कां सोस्मितां हिरण्यप्राकारामार्द्रां ज्वलन्तीं तृप्तां तर्पयन्तीम् ।

पद्मे स्थितां पद्मवर्णां तामिहोपह्वये श्रियम् ॥४॥

Kaam So-Smitaam Hirannya-Praakaaraam-Aardraam Jvalantiim Trptaam Tarpayantiim |

Padme Sthitaam Padma-Varnnaam Taam-Iho[a-u]pahvaye Shriyam ||4||


वह कौन सुंदर मुस्कान वाली है और कौन कोमल सुनहरी चमक से घिरी हुई है; जो शाश्वत रूप से संतुष्ट है और उन सभी को संतुष्ट करती है जिनके सामने वह स्वयं को प्रकट करती है, जो कमल में निवास करती है और कमल का रंग रखती है; (हे जातवेद ) यहां उस लक्ष्मी का आवाहन करें, जो श्री का अवतार है।

चन्द्रां प्रभासां यशसा ज्वलन्तीं श्रियं लोके देवजुष्टामुदाराम् ।

तां पद्मिनीमीं शरणमहं प्रपद्येऽलक्ष्मीर्मे नश्यतां त्वां वृणे ॥५॥

Candraam Prabhaasaam Yashasaa Jvalantiim Shriyam Loke Deva-Jussttaam-Udaaraam |

Taam Padminiim-Iim Sharannam-Aham Prapadye-[A]lakssmiir-Me Nashyataam Tvaam Vrnne ||5||


जो श्री का अवतार है और जिसकी महिमा सभी लोकों में चंद्रमा की महिमा की तरह चमकती है; कौन कुलीन है और देवता किसकी पूजा करते हैं? मैं उसके चरणों में शरण लेता हूं, जो कमल में निवास करती है; उनकी कृपा से, भीतर और बाहर की अलक्ष्मी (बुराई, संकट और दरिद्रता के रूप में) नष्ट हो जाए।


आदित्यवर्णे तपसोऽधिजातो वनस्पतिस्तव वृक्षोऽथ बिल्वः ।

तस्य फलानि तपसानुदन्तु मायान्तरायाश्च बाह्या अलक्ष्मीः ॥६॥

Aaditya-Varnne Tapaso[a-A]dhi-Jaato Vanaspatis-Tava Vrksso[ah-A]tha Bilvah |

Tasya Phalaani Tapasaa-Nudantu Maaya-Antaraayaashca Baahyaa Alakssmiih ||6||


जो सूर्य के रंग का है और तापस से जन्मा है; तपस जो एक विशाल पवित्र बिल्व वृक्ष की तरह है, तपस के उस वृक्ष का फल भीतर के भ्रम और अज्ञान को और बाहर की अलक्ष्मी (बुराई, संकट और गरीबी के रूप में) को दूर करे।


उपैतु मां देवसखः कीर्तिश्च मणिना सह ।

प्रादुर्भूतोऽस्मि राष्ट्रेऽस्मिन् कीर्तिमृद्धिं ददातु मे ॥७॥

Upaitu Maam Deva-Sakhah Kiirtish-Ca Manninaa Saha |

Praadurbhuuto[ah-A]smi Raassttre-[A]smin Kiirtim-Rddhim Dadaatu Me ||7||


(हरिः ओम। हे जातवेद, मेरे लिए उस लक्ष्मी का आवाहन करें) जिसकी उपस्थिति से देवताओं के साथी महिमा (आंतरिक समृद्धि) और विभिन्न रत्नों (बाहरी समृद्धि) के साथ मेरे पास आएंगे, और मैं श्री के दायरे में पुनर्जन्म लूंगा। (पवित्रता की ओर आंतरिक परिवर्तन का प्रतीक) जो मुझे आंतरिक महिमा और बाहरी समृद्धि प्रदान करेगा।

क्षुत्पिपासामलां ज्येष्ठामलक्ष्मीं नाशयाम्यहम् ।

अभूतिमसमृद्धिं च सर्वां निर्णुद मे गृहात् ॥८॥

Kssut-Pipaasaa-Malaam Jyesstthaam-Alakssmiim Naashayaamy-Aham |

Abhuutim-Asamrddhim Ca Sarvaam Nirnnuda Me Grhaat ||8||


जिनकी उपस्थिति उनकी बड़ी बहन अलक्ष्मी से जुड़ी भूख, प्यास और अशुद्धता को नष्ट कर देगी, और मेरे घर से दुर्भाग्य और दुर्भाग्य को दूर कर देगी।

गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुष्टां करीषिणीम् ।

ईश्वरींग् सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम् ॥९॥

Gandha-Dvaaraam Duraadharssaam Nitya-Pussttaam Kariissinniim |

Iishvariing Sarva-Bhuutaanaam Taam-Iho[a-u]pahvaye Shriyam ||9||


जो सभी सुगंधों का स्रोत है, जिसके पास पहुंचना कठिन है, जो हमेशा प्रचुरता से भरी रहती है और जहां भी वह खुद को प्रकट करती है वहां प्रचुरता के अवशेष छोड़ देती है। सभी प्राणियों में शासक शक्ति कौन है; (हे जातवेद) कृपया यहां उनका आवाहन करें, जो श्री का अवतार हैं।


मनसः काममाकूतिं वाचः सत्यमशीमहि ।

पशूनां रूपमन्नस्य मयि श्रीः श्रयतां यशः ॥१०॥

Manasah Kaamam-Aakuutim Vaacah Satyam-Ashiimahi |

Pashuunaam Ruupam-Annasya Mayi Shriih Shrayataam Yashah ||10||


जिसके लिए मेरा हृदय वास्तव में तरसता है और जिस तक मेरी वाणी वास्तव में पहुँचने का प्रयास करती है, जिसकी उपस्थिति से मेरे जीवन में मवेशी, सौंदर्य और भोजन (बाहरी) समृद्धि के रूप में आएंगे और जो मुझमें (आंतरिक) महिमा के रूप में निवास (अर्थात प्रकट) करेंगे श्री.


कर्दमेन प्रजाभूता मयि सम्भव कर्दम ।

श्रियं वासय मे कुले मातरं पद्ममालिनीम् ॥११॥

Kardamena Prajaa-Bhuutaa Mayi Sambhava Kardama |

Shriyam Vaasaya Me Kule Maataram Padma-Maaliniim ||11||


(हरिः ओम। हे कर्दम, मेरे लिए अपनी मां का आवाहन करें) जैसे कर्दम (कीचड़ द्वारा दर्शाई गई पृथ्वी का जिक्र) मानव जाति के अस्तित्व के लिए आधार के रूप में कार्य करता है, उसी तरह हे कर्दम (अब देवी लक्ष्मी के पुत्र ऋषि कर्दम का जिक्र है) आप मेरे साथ रहो, और अपनी माँ को मेरे परिवार में रहने का कारण बनो; आपकी माँ जो श्री का अवतार हैं और कमलों से घिरी हुई हैं।

आपः सृजन्तु स्निग्धानि चिक्लीत वस मे गृहे ।

नि च देवीं मातरं श्रियं वासय मे कुले ॥१२॥

Aapah Srjantu Snigdhaani Cikliita Vasa Me Grhe |

Ni Ca Deviim Maataram Shriyam Vaasaya Me Kule ||12||


जैसे चिक्लिटा (जल द्वारा प्रदर्शित नमी का जिक्र) अपनी उपस्थिति से सभी चीजों में सुंदरता पैदा करती है, उसी तरह हे चिक्लिटा (अब देवी लक्ष्मी के पुत्र चिक्लिटा का जिक्र है) आप मेरे साथ रहें, और अपनी उपस्थिति से अपनी मां, देवी को ले आएं मेरे परिवार में निवास करने के लिए श्री (और सभी सुंदरता का सार) का अवतार है।


आर्द्रां पुष्करिणीं पुष्टिं पिङ्गलां पद्ममालिनीम् ।

चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह ॥१३॥

Aardraam Pusskarinniim Pussttim Pinggalaam Padma-Maaliniim |

Candraam Hirannmayiim Lakssmiim Jaatavedo Ma Aavaha ||13||


जो कमल के तालाब की नमी की तरह है जो आत्मा को पोषण देती है (अपनी सुखदायक सुंदरता के साथ); और जो हल्के पीले कमलों से घिरा हुआ है, जो स्वर्णिम आभा वाले चंद्रमा की तरह है; हे जातवेद, कृपया मेरे लिए उस लक्ष्मी का आवाहन करें।

आर्द्रां यः करिणीं यष्टिं सुवर्णां हेममालिनीम् ।

सूर्यां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह ॥१४॥

Aardraam Yah Karinniim Yassttim Suvarnnaam Hema-Maaliniim |

Suuryaam Hirannmayiim Lakssmiim Jaatavedo Ma Aavaha ||14||


जो नमी की तरह है (लाक्षणिक रूप से ऊर्जा का प्रतिनिधित्व करता है) जो गतिविधियों के प्रदर्शन का समर्थन करता है; और जो सोने से घिरा हुआ है (तपस की अग्नि की चमक), जो स्वर्णिम आभा वाले सूर्य के समान है; हे जातवेद, कृपया मेरे लिए उस लक्ष्मी का आवाहन करें।


तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम् ।

यस्यां हिरण्यं प्रभूतं गावो दास्योऽश्वान् विन्देयं पुरुषानहम् ॥१५॥

Taam Ma Aavaha Jaatavedo Lakssmiim-Anapagaaminiim |

Yasyaam Hirannyam Prabhuutam Gaavo Daasyo-[A]shvaan Vindeyam Purussaan-Aham ||15||


हे जातवेद , मेरे लिए उस लक्ष्मी का आवाहन करो, जो दूर नहीं जाती,(श्री गतिहीन, सर्वव्यापी और सभी सौंदर्य का अंतर्निहित सार है। श्री के अवतार के रूप में देवी लक्ष्मी अपने मूल स्वभाव में गतिहीन हैं।) जिनके स्वर्णिम स्पर्श से मैं प्रचुर पशु, नौकर, घोड़े और संतान प्राप्त करूंगा (अर्थात श्री के रूप में प्रकट होंगे)। गोल्डन टच तपस की अग्नि का प्रतिनिधित्व करता है जो देवी की कृपा से प्रयास की ऊर्जा के रूप में हमारे अंदर प्रकट होती है। मवेशी, घोड़े आदि प्रयास के बाद श्री की बाहरी अभिव्यक्तियाँ हैं।)

यः शुचिः प्रयतो भूत्वा जुहुयादाज्यमन्वहम् ।

सूक्तं पञ्चदशर्चं च श्रीकामः सततं जपेत् ॥१६॥

Yah Shucih Prayato Bhuutvaa Juhu-Yaad-Aajyam-Anvaham |

Suuktam Pan.cadasharcam Ca Shriikaamah Satatam Japet ||16||


जो लोग शारीरिक रूप से स्वच्छ और भक्तिपूर्वक समर्पित होकर श्री सूक्तम के पंद्रह छंदों का लगातार पाठ करके प्रतिदिन मक्खन से आहुति देते हैं, उनकी श्री प्राप्ति की लालसा देवी लक्ष्मी की कृपा से पूरी होती है।


पद्मानने पद्म ऊरू पद्माक्षी पद्मसंभवे ।

त्वं मां भजस्व पद्माक्षी येन सौख्यं लभाम्यहम् ॥१७॥

Padma-[A]anane Padma Uuruu Padma-Akssii Padma-Sambhave |

Tvam Maam Bhajasva Padma-Akssii Yena Saukhyam Labhaamy[i]-Aham ||17||


जिसका चेहरा कमल का है, जो कमल द्वारा समर्थित है (जांघ द्वारा दर्शाया गया है), जिसकी आंखें कमल की हैं और जो कमल से पैदा हुआ है। हे माँ, आप मुझमें गहन भक्ति से उत्पन्न आध्यात्मिक दृष्टि (कमल नेत्रों से संकेतित) के रूप में प्रकट होती हैं, जिससे मैं दिव्य आनंद से भर जाता हूँ (अर्थात् प्राप्त करता हूँ)।


अश्वदायि गोदायि धनदायि महाधने ।

धनं मे जुषतां देवि सर्वकामांश्च देहि मे ॥१८॥

Ashva-Daayi Go-Daayi Dhana-Daayi Mahaa-Dhane |

Dhanam Me Jussataam Devi Sarva-Kaamaamsh-Ca Dehi Me ||18||


जो सभी को घोड़े, गाय और धन का दाता है; और इस दुनिया में महान प्रचुरता का स्रोत कौन है। हे देवी, कृपया मुझे धन (आंतरिक और बाहरी दोनों) प्रदान करने और मेरी सभी आकांक्षाओं को पूरा करने की कृपा करें।


पुत्रपौत्र धनं धान्यं हस्त्यश्वादिगवे रथम् ।

प्रजानां भवसि माता आयुष्मन्तं करोतु माम् ॥१९॥

Putra-Pautra Dhanam Dhaanyam Hasty-Ashva-[A]adi-Gave Ratham |

Prajaanaam Bhavasi Maataa Aayussmantam Karotu Maam ||19||


हे माँ, हमारे वंश को आगे बढ़ाने के लिए हमें बच्चे और पोते-पोतियाँ प्रदान करें; और हमारे दैनिक उपयोग के लिए धन, अनाज, हाथी, घोड़े, गाय और गाड़ियाँ। हे माँ, हम तेरे बच्चे हैं; कृपया हमारे जीवन को लंबा और जोश से भरपूर बनाएं।

धनमग्निर्धनं वायुर्धनं सूर्यो धनं वसुः ।

धनमिन्द्रो बृहस्पतिर्वरुणं धनमश्नुते ॥२०॥

Dhanam-Agnir-Dhanam Vaayur-Dhanam Suuryo Dhanam Vasuh |

Dhanam-Indro Brhaspatir-Varunnam Dhanam-Ashnute ||20||


हे माँ, आप (धनम द्वारा इंगित) अग्नि (अग्नि के देवता) के पीछे की शक्ति हैं, आप वायु (हवा के देवता) के पीछे की शक्ति हैं, आप सूर्य (सूर्य के देवता) के पीछे की शक्ति हैं, आप हैं वसुओं (स्वर्गीय प्राणियों) के पीछे की शक्ति। आप इंद्र, बृहस्पति और वरुण (जल के देवता) के पीछे की शक्ति हैं; आप हर चीज़ के पीछे सर्वव्यापी सार हैं।

वैनतेय सोमं पिब सोमं पिबतु वृत्रहा ।

सोमं धनस्य सोमिनो मह्यं ददातु सोमिनः ॥२१॥

Vainateya Somam Piba Somam Pibatu Vrtrahaa |

Somam Dhanasya Somino Mahyam Dadaatu Sominah ||21||


जो लोग श्री विष्णु को अपने हृदय में धारण करते हैं (जैसे विनता के पुत्र गरुड़ उन्हें अपनी पीठ पर धारण करते हैं) वे सदैव सोम (अंदर का दिव्य आनंद) पीते हैं; सभी लोग अपनी आंतरिक इच्छाओं के शत्रुओं को नष्ट करके उस सोम का पान करें (इस प्रकार श्री विष्णु की निकटता प्राप्त करें)। सोम की उत्पत्ति श्री से हुई है जो सोम (दिव्य आनंद) का अवतार है; हे माँ, कृपया वह सोम मुझे भी दे दो, तुम जो उस सोम की स्वामी हो।


न क्रोधो न च मात्सर्य न लोभो नाशुभा मतिः ।

भवन्ति कृतपुण्यानां भक्तानां श्रीसूक्तं जपेत्सदा ॥२२॥

Na Krodho Na Ca Maatsarya Na Lobho Na-Ashubhaa Matih |

Bhavanti Krtapunnyaanaam Bhaktaanaam Shriisuuktam Japet-Sadaa ||22||


न तो क्रोध, न ही ईर्ष्या, न ही लालच और न ही बुरे इरादे ... उन भक्तों में मौजूद हो सकते हैं जिन्होंने हमेशा भक्ति के साथ महान श्री सूक्तम का पाठ करके योग्यता प्राप्त की है।


वर्षन्तु ते विभावरि दिवो अभ्रस्य विद्युतः ।

रोहन्तु सर्वबीजान्यव ब्रह्म द्विषो जहि ॥२३॥

Varssantu Te Vibhaavari Divo Abhrasya Vidyutah |

Rohantu Sarva-Biija-Anyava Brahma Dvisso Jahi ||23||


हे मां, कृपया गरज-बादल से भरे आकाश में बिजली की तरह अपनी कृपा की रोशनी बरसाएं... और भेदभाव के सभी बीजों को एक उच्च आध्यात्मिक स्तर पर ले जाएं; हे माँ, आप ब्रह्म स्वरूप हैं और समस्त द्वेष का नाश करने वाली हैं।


पद्मप्रिये पद्मिनि पद्महस्ते पद्मालये पद्मदलायताक्षि ।

विश्वप्रिये विष्णु मनोऽनुकूले त्वत्पादपद्मं मयि सन्निधत्स्व ॥२४॥

Padma-Priye Padmini Padma-Haste Padma-[A]alaye Padma-Dalaayata-Akssi |

Vishva-Priye Vissnnu Mano-[A]nukuule Tvat-Paada-Padmam Mayi Sannidhatsva ||24||


कमल को प्रिय, कमल को धारण करने वाली, हाथों में कमल धारण करने वाली, कमल के धाम में वास करने वाली और कमल की पंखुडियों के समान नेत्रों वाली लक्ष्मी जी को प्रणाम (अर्थात सहमत) श्री विष्णु (अर्थात धर्म के मार्ग का अनुसरण करता है); हे माता, मुझे आशीर्वाद दो कि मैं अपने भीतर आपके चरणकमलों के समीप आ जाऊं। कमल कुंडलिनी को इंगित करता है।


या सा पद्मासनस्था विपुलकटितटी पद्मपत्रायताक्षी ।

गम्भीरा वर्तनाभिः स्तनभर नमिता शुभ्र वस्त्रोत्तरीया ॥२५॥

Yaa Saa Padma-[A]asana-Sthaa Vipula-Kattitattii Padma-Patraayata-Akssii |

Gambhiiraa Varta-Naabhih Stanabhara Namitaa Shubhra Vastro[a-u]ttariiyaa ||25||


जो अपने सुंदर रूप, चौड़े कूल्हे और कमल के पत्ते की तरह आंखों के साथ कमल पर खड़ी है। उसकी गहरी नाभि (चरित्र की गहराई का संकेत) अंदर की ओर मुड़ी हुई है, और उसकी पूरी छाती (प्रचुरता और करुणा का संकेत) के साथ वह थोड़ा नीचे की ओर झुकी हुई है (भक्तों की ओर); और उसने शुद्ध सफेद वस्त्र पहने हुए हैं।


लक्ष्मीर्दिव्यैर्गजेन्द्रैर्मणिगणखचितैस्स्नापिता हेमकुम्भैः ।

नित्यं सा पद्महस्ता मम वसतु गृहे सर्वमाङ्गल्ययुक्ता ॥२६॥

Lakssmiir-Divyair-Gajendrair-Manni-Ganna-Khacitais-Snaapitaa Hema-Kumbhaih |

Nityam Saa Padma-Hastaa Mama Vasatu Grhe Sarva-Maanggalya-Yuktaa ||26||


जिसे सर्वश्रेष्ठ दिव्य हाथियों द्वारा स्वर्ण घड़े के जल से स्नान कराया जाता है, जो विभिन्न रत्नों से सुसज्जित है, जो हाथों में कमल लिए हुए शाश्वत है; जो सभी शुभ गुणों से युक्त है; हे माँ, कृपया मेरे घर में निवास करें और अपनी उपस्थिति से इसे शुभ बनाएं।


लक्ष्मीं क्षीरसमुद्र राजतनयां श्रीरङ्गधामेश्वरीम् ।

दासीभूतसमस्त देव वनितां लोकैक दीपांकुराम् ॥२७॥

Lakssmiim Kssiira-Samudra Raaja-Tanayaam Shriirangga-Dhaame[a-Ii]shvariim |

Daasii-Bhuuta-Samasta Deva Vanitaam Loka-i[e]ka Diipa-Amkuraam ||27||


महासागर के राजा की बेटी कौन है; श्री विष्णु के निवास क्षीर समुद्र (शाब्दिक रूप से दूधिया महासागर) में रहने वाली महान देवी कौन हैं। जिसकी सेवा देवता अपने सेवकों के साथ करते हैं, और जो सभी लोकों में एक ही प्रकाश है जो हर अभिव्यक्ति के पीछे फूटता है।


श्रीमन्मन्दकटाक्षलब्ध विभव ब्रह्मेन्द्रगङ्गाधराम् ।

त्वां त्रैलोक्य कुटुम्बिनीं सरसिजां वन्दे मुकुन्दप्रियाम् ॥२८॥

Shriiman[t]-Manda-Kattaakssa-Labdha Vibhava Brahme(a-I)ndra-Ganggaadharaam |

Tvaam Trai-Lokya Kuttumbiniim Sarasijaam Vande Mukunda-Priyaam ||28||


उनकी सुंदर कोमल दृष्टि से जिनकी कृपा प्राप्त करके, भगवान ब्रह्मा, इंद्र और गंगाधर (शिव) महान बन जाते हैं, हे माँ, आप तीनों लोकों में कमल की तरह विशाल परिवार की माँ के रूप में खिलती हैं; आपकी सभी प्रशंसा करते हैं और आप मुकुन्द के प्रिय हैं।


सिद्धलक्ष्मीर्मोक्षलक्ष्मीर्जयलक्ष्मीस्सरस्वती ।

श्रीलक्ष्मीर्वरलक्ष्मीश्च प्रसन्ना मम सर्वदा ॥२९॥

Siddha-Lakssmiir-Mokssa-Lakssmiir-Jaya-Lakssmiis-Sarasvatii |

Shrii-Lakssmiir-Vara-Lakssmiishca Prasannaa Mama Sarvadaa ||29||


हे माँ, आपके विभिन्न रूप - सिद्ध लक्ष्मी, मोक्ष लक्ष्मी, जया लक्ष्मी, सरस्वती...श्री लक्ष्मी और वर लक्ष्मी... मुझ पर सदैव कृपालु रहें


वरांकुशौ पाशमभीतिमुद्रां करैर्वहन्तीं कमलासनस्थाम् ।

बालार्क कोटि प्रतिभां त्रिणेत्रां भजेहमाद्यां जगदीस्वरीं त्वाम् ॥३०॥

Vara-Angkushau Paasham-Abhiiti-Mudraam Karair-Vahantiim Kamala-[A]asana-Sthaam |

Baala-[A]arka Kotti Pratibhaam Tri-Netraam Bhaje-[A]ham-Aadyaam Jagad-Iisvariim Tvaam ||30||


आपके चार हाथों से - पहला वर मुद्रा (वरदान देने का इशारा), दूसरा अंगकुशा (हुक) पकड़ना, तीसरा पाशा (फंदा) पकड़ना और चौथा अभिति मुद्रा (निर्भयता का इशारा) - वरदान प्रवाह, बाधाओं के दौरान मदद का आश्वासन , हमारे बंधनों को तोड़ने और निर्भयता का आश्वासन; जैसे कि आप कमल पर खड़े हैं (भक्तों पर कृपा बरसाने के लिए)। मैं आपकी पूजा करता हूं, हे ब्रह्मांड की आदि देवी, जिनकी तीन आंखों से लाखों नए उगे हुए सूर्य (यानी अलग-अलग दुनिया) दिखाई देते हैं।


सर्वमङ्गलमाङ्गल्ये शिवे सर्वार्थ साधिके ।

शरण्ये त्र्यम्बके देवि नारायणि नमोऽस्तु ते ॥

नारायणि नमोऽस्तु ते ॥ नारायणि नमोऽस्तु ते ॥३१॥

Sarva-Manggala-Maanggalye Shive Sarva-Artha Saadhike |

Sharannye Try-Ambake Devi Naaraayanni Namostu Te ||

Naaraayanni Namostu Te || Naaraayanni Namostu Te ||31||


जो सभी शुभों में शुभ है, स्वयं शुभ है, सभी शुभ गुणों से परिपूर्ण है, और जो भक्तों के सभी उद्देश्यों (पुरुषार्थ - धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष) को पूरा करती है, हे नारायणी, देवी जो आपको नमस्कार करती है शरण देने वाली तथा तीन नेत्रों वाली, हे नारायणी, मैं आपको नमस्कार करता हूँ; हे नारायणी, मैं तुम्हें नमस्कार करता हूँ।


सरसिजनिलये सरोजहस्ते धवलतरांशुक गन्धमाल्यशोभे ।

भगवति हरिवल्लभे मनोज्ञे त्रिभुवनभूतिकरि प्रसीद मह्यम् ॥३२॥

Sarasija-Nilaye Saroja-Haste Dhavalatara-Amshuka Gandha-Maalya-Shobhe |

Bhagavati Hari-Vallabhe Manojnye Tri-Bhuvana-Bhuuti-Kari Prasiida Mahyam ||32||


जो कमल में निवास करती है और अपने हाथों में कमल रखती है; चमकदार सफेद वस्त्र पहने और सबसे सुगंधित मालाओं से सजाए गए, वह एक दिव्य आभा बिखेरती है, हे देवी, आप हरि के सबसे प्यारे और सबसे मनोरम से भी अधिक प्रिय हैं; आप तीनों लोकों की भलाई और समृद्धि का स्रोत हैं; हे माँ, कृपया मुझ पर कृपा करें।

विष्णुपत्नीं क्षमां देवीं माधवीं माधवप्रियाम् ।

विष्णोः प्रियसखीं देवीं नमाम्यच्युतवल्लभाम् ॥३३॥

Vissnnu-Patniim Kssamaam Deviim Maadhaviim Maadhava-Priyaam |

Vissnnoh Priya-Sakhiim Deviim Namaamy-Acyuta-Vallabhaam ||33||


हे देवी, आप श्री विष्णु की पत्नी और सहनशीलता का अवतार हैं; आप (तत्वतः) माधव से एक हैं और उन्हें अत्यंत प्रिय हैं। मैं आपको सलाम करता हूं हे देवी जो श्री विष्णु की प्रिय साथी और अच्युत (श्री विष्णु का दूसरा नाम जिसका शाब्दिक अर्थ अचूक है) की अत्यंत प्रिय हैं।

महालक्ष्मी च विद्महे विष्णुपत्नी च धीमहि ।

तन्नो लक्ष्मीः प्रचोदयात् ॥३४॥

Mahaalakssmii Ca Vidmahe Vissnnu-Patnii Ca Dhiimahi |

Tan[t]-No Lakssmiih Pracodayaat ||34||


क्या हम महालक्ष्मी का ध्यान करके उनके दिव्य सार को जान सकते हैं, जो श्री विष्णु की पत्नी हैं, लक्ष्मी के उस दिव्य सार को हमारी आध्यात्मिक चेतना को जागृत करने दें।


श्रीवर्चस्यमायुष्यमारोग्यमाविधात् पवमानं महियते ।

धनं धान्यं पशुं बहुपुत्रलाभं शतसंवत्सरं दीर्घमायुः ॥३५॥

Shrii-Varcasyam-Aayussyam-Aarogyamaa-Vidhaat Pavamaanam Mahiyate |

Dhanam Dhaanyam Pashum Bahu-Putra-Laabham Shatasamvatsaram Diirgham-Aayuh ||35||


हे माँ, आपकी शुभता हमारे जीवन में महत्वपूर्ण शक्ति के रूप में प्रवाहित हो, जिससे हमारा जीवन लंबा और स्वस्थ हो और खुशियों से भरा हो। और आपकी शुभता धन, अनाज, मवेशियों और कई संतानों के रूप में प्रकट हो जो सौ वर्षों तक खुशी से रहें; जो अपने लंबे जीवन भर खुशी से रहते हैं।

ऋणरोगादिदारिद्र्यपापक्षुदपमृत्यवः ।

भयशोकमनस्तापा नश्यन्तु मम सर्वदा ॥३६॥

Rnna-Roga-[A]adi-Daaridrya-Paapa-Kssud-Apamrtyavah |

Bhaya-Shoka-Manastaapaa Nashyantu Mama Sarvadaa ||36||


हे माँ, (कृपया मेरे) ऋण, बीमारी, गरीबी, पाप, भूख और आकस्मिक मृत्यु की संभावना को दूर करें...और मेरे भय, दुःख और मानसिक पीड़ा को भी दूर करें; हे माता इन्हें सदैव दूर करो।

य एवं वेद ।

ॐ महादेव्यै च विद्महे विष्णुपत्नी च धीमहि ।

तन्नो लक्ष्मीः प्रचोदयात्

ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥३७॥

एक टिप्पणी भेजें

0टिप्पणियाँ
एक टिप्पणी भेजें (0)
6/column/recent
To Top